手机游戏巴士

五部长到让人无语的动漫名字,《未闻花名》原名被网友联合抵制!

发表于:2024-05-18 作者:游戏编辑
编辑最后更新 2024年05月18日,其实不论在什么方面拥有一个好的名字以及一个好的标题,可能都是十分重要的,毕竟能够吸引着人们,而对于一些特殊的情况也能够做点睛之笔处理,那么对于一些...

其实不论在什么方面拥有一个好的名字以及一个好的标题,可能都是十分重要的,毕竟能够吸引着人们,而对于一些特殊的情况也能够做点睛之笔处理,那么对于一些动漫取一个好名字则尤为重要,很大程度的能够决定这一部动漫的收视率如何,但是可能有一些动漫到了国内由于翻译的问题,使得名字又长又绕口而且还难记,今天小编要带大家一起来看的就是对于那些名字特别绕口又难记的动漫,如果不是因为看过了前几集你可能真的就要放弃了!

英子小姐的脚下埋著尸体,乍一看这个标题是不是感觉特别像恐怖故事?但是对于里面的画风却是意外的清新,虽说剧情方面还是略微有点重口,但是整体来说这一部作品的名字可能就会是许多小伙伴望而退却了。

我的青春恋爱物语果然有问题,这个名字虽说读起来朗朗上口,但是很容易让小伙伴们向别人介绍的时候要说上一长串,并且这一个并不是翻译的锅,作者对于原本日文的名字取得也是相当复杂,如果是因为嫌打字太久而错过这部动漫,可以说是十分可惜的!

《我女友与青梅竹马的惨烈修罗场》这一部动漫改编自一部小说,虽说是一个题材比较轻松愉快的,但是看着是标题的名字,有没有让你觉得一脸懵?大家甚至会觉得这里面是不是一部后宫系列的题材,也不算是太火。

《就算是哥哥,有爱就没问题了,对吧?》这个作品的标题则是格外的有意思,乍一看怎么都以为会是里面谁的台词?但是这居然是一部动漫的标题,也不知道是不是名字过于绕口,或者是里面题材的问题,导致于这部动漫现在已经看不到了。

最后一个几天是十分著名的未闻花名了,其实未闻花名这个标题还是国内进行的缩写,但是其实直译过来的话就是《我们仍未知道那天看见的花的名字》,读起来真的是要多绕口有多绕口,甚至还有点不知所云。

小伙伴你还知道哪些因为名字特别绕口,而使得收视率不高的动漫作品呢?欢迎在评论留言,与其他小伙伴一起讨论一下




0