以下引自CG汉化组龙P的原话:
首先我等着被大家爆,但是先在爆之前说说遗言吧。
上月底目标全文本10月底结束这话没说多久,很好..我自己都想爆笑,两位翻译拿着文本就消失了,不管有嘛原因,消失前您请说一声啊。
到了11月难得着手润色,还发现有翻译漏翻文本,大囧。
嘛,这倒是好解决。最后难道润色文本后发现需要改进的地方有很多。
由于本不同于其它GALGAME,文本里的句子有很多不是相连接的
导致翻译们很难判断,使得日文翻译不到位。
另外,测试中也发现了点状况,破解也正在写程序。
种种状况,导致lp汉化不能在那个很有益的日子与大家相见,真的是十分抱歉。
我现在就去洗干净大家来爆我吧。
边泪奔边发誓不再汉化GALGAME的龙P跑过。
ps:前阵子感冒了在家里躺了3天,发烧有点高,上论坛后发现不少同学们为我加气的短信都要我保重好身体。感谢大家的关心,确实是病了但不是禽流感。
汉化存在以下问题:
1、游戏的翻译问题。
2、部分断句,好像是因为人称而导致后句无法显示。
3、游戏中第一人称只能用原文的“僕”和“俺”


1f91